Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2008

Брюгге, Бельгія

Брюгге ( Bruges ), як поправив мене французький прикордонник вимовляється як Брююдж. Місто-казка, або шматок середньовіччя, як його називають. На поїздку мене надихнув фільм In Bruge або скоріше рецензія на нього . Фільм мені сподобався: іранський вуркаган (Колін Фаррелл), сентиментальний найманий вбився за 50, англійський пацієнт та симпатична бельгійська дівчина. Нічого особливого якби не одне "але" - місто Брюгге. Там вже не раз, що місто ставало одним з головних героїв. Наприклад, Париж в Амелі , Санкт-Петербург в Пітер FM або Берлін у фільмі Небо над Берліном ( Wings of Desire ). Відразу скажу, що такої краси й у Британії вистачає. Що правда, вона розкидана по усіх усюдах. А цільні заповідники перетворилися на своєрідні туристичні Мекки. Так от про подорож. Я багато подорожую, тому що люблю, коли за вікном пролітають пейзажі, машину наповнює ритмічна невибаглива музика й нерви лоскоче невиразне передчуття чогось нового. Цього разу головними були три речі: нова країна

Індіра Ганді й череп марсіанина

Подивився вчора новий (останній фільм про Індіану Джонс) . Фільм не поганий, хоч я і не великий фанат Індіаніани. Нічого нового Саілберг не придумав, хобі що головними ворогами стали сов'єтські диверсанти-спецназовці. За звичкою головного, скажемо так російського мовного героя - войовнича Ірина Спалько із східної України - грає в даному випадку австралійка Кейт Бланшетт (Cate Blanchett) . До слова, східно-європейський акцент у неї звучить дуже правдоподібно, чого не скажеш про російські фрази. Вже давно звернув увагу на штучне викривлення російської (української, білоруської та ін. мов) в голлівудський фільмах. Навіть якщо фрази говорять носії. Ось декілька прикладів: - Возьмите у него руки сзади - Ірина Спалько. Вона напевно мала на увазі "Скрутите ему руки"? Або ще один приклад. Серіал "Друзі", багатонаціональний Нью-Йорк, росіянин (власник пральної) без акценту видає таку фразу "Я тебе голову поломаю!" Це як? Таких прикладів безліч. Я розумію, що фр

Liverpool

Давно хотів побувати у Ліверпулі. Місто оголошене культурною столицею Європи 2008 року, там постійно щось відбувається ні й просто цікаво. Що відомо пересічному буваці про Ліверпуль? Декілька речей: там була заснована група Бітлз (The Beatles) , там є славетний футбольний клуб, який має напевно найвражаючу євроісторію серед усіх англійських клубів. Що ще? Колись Ліверпуль був центром работоргівлі. Мабуть й усе. Ще відомо, що він один з найбільших промислових центрів у найбільш промисловому районі Королівства. Довгий час регіон був депресивним і проблемним для усіх урядів. Але останнім часом почав відроджуватись. Чого я чекав від цієї подорожі? Важко сказати. Просто хотілось поїхати кудись далеко, щоб гарна дорога, висока швидкість й чудова музика. Подорожувати самому не так цікаво як з кимось, тому я прихопив Діму , ново-прибулого HSMPшника. Місто мене здивувало. Не очікував я такого від великого промислового міста з неоднозначною історичною спадщиною. До Ліверпуля ми

Quartier Latin, Париж

Давно мріяв побачити Сорбонну (La Sorbonne) . Як виявилося я проходив повз нього минулого разу. Один з найстаріших, відоміших та престижніших навчальних закладів знаходиться в Латинському кварталі Парижу (Quartier Latin) . Поруч з Сорбонною розташований найбільший (принаймні з тих, які я бачив, центральних парків) та найкрасивіший - Люксембурзькі сади (Jardin du Luxembourg) . Озеро, гарний маєток - колись небачена розкіш. Погода була майже літня, люду було повно. Не так як на Оксфорд Стріт у вихідні, але тіснувато. Інша справа - лондонський Хайд Парк (Hyde Park) ! З першого разу можна заблудитися :) На Saint-Germain-des-Prés часу вже не вистачило, тож я почапав на вокзал. По дорозі зайшов на Острови ( Île de la Cité та Île Saint-Louis )і клацнув Notre Dame de Paris . Бувай, друже! До наступного разу :)